Skip to main content

Brooklyn Public Library
















ICON: Press Room Press Room


Borrowing MaterialsSite MapSearch BPL SiteLibrary PoliciesWrite UsDonate
IMAGE: Ressources en français
How Do I My Account Text Size:
Home > Ressources en français > Ressources à l'intention des francophones
Ressources à l'intention des francophones

Ressources à l'intention des francophones

Le Centre multilingue("Multilingual Center") de la Bibliothèque publique de Brooklyn joue un rôle essentiel dans le soutien et la promotion des activités culturelles et éducatives, et offre à ses usagers une ouverture sur les communautés francophones et francophiles de Brooklyn. Des groupes de conversation francaise et un club de discussion littéraire en français sont organisés au Centre multilingue. Les visiteurs peuvent consulter des ouvrages en français ainsi que le catalogue de la bibliothèque en ligne, et emprunter des ouvrages, tels que livres, magazines et cassettes audio. En dehors de la collection en français, le Centre multilingue offre des informations sur les cours d'ESOL et de GED.

Le Centre littéraire et culturel des Caraïbes (“Caribbean Literary and Cultural Center” est situé au Flatbush Branch Library. Le centre préserve et présente les histoires et les cultures des peuples des Caraïbes et aide les immigrés des Caraïbes dans leur nouvelle patrie.

  • Titre : L’Alchimiste: Traduit du portugais (Brésil) par Jean Orecchioni
  • Auteur : Coelho, Paul
  • Cote : FRE FIC COELHO
  • Info. publ.: Paris : Editions Anne Carrière, [2002]
  • Titre : Ma chère Louisiane : un dernier Mardi Gras (roman)
  • Auteur : Maxime, Lili
  • Cote : FRE FIC MAXIME
  • Info. publ.: Tracadie-Sheila, N.B. : La Grande marée, c2006.
  • Titre : Les cles de l’histoire contemporaine: Histoire du monde de la Révolution française à nos jours en 212 épisodes
  • Auteur : Gallo, Max
  • Cote : FRE 909.8 G
  • Info. publ.: Paris : Librairie Arthème Fayard, [2006]
  • Titre : Anthologie de la littérature haïtienne : un siecle de poesie, 1901-2001
  • Auteur : Castera, Georges et al.
  • Cote : FRE 841 A
  • Info. publ.: Montréal : Mémoire d'encrier, 2003.
  • Titre : A propos de l’histoire d’ Haïti , saviez-vous que…
  • Auteur : Ledan, Jean
  • Cote : FRE 972.94 L
  • Info. publ.: [Haiti] : Editions Henri Deschamps, [1996-<1999 >]
  • Titre : L’ABC des fonds mutuels
  • Auteur : Marcoux, Michel
  • Cote : FRE 332.6327 M
  • Info. publ.: [Montréal] : Éditions au Carré, c2006.
  • Titre : Modèles de cv pour trouver son 1ère job
  • Auteur : Marol, Francoise
  • Cote : FRE 650.14 M
  • Info. publ.: Levallois-Perret, France : Studyrama, c2006.
  • Titre : Des jeux pour apprendre anglais
  • Auteur : Beauvoir, Cecile
  • Cote : FRE J 428.24 B
  • Info. publ.: Paris : Editions Fleurus, c2002.
  • Titre : Symptômes et guerison
  • Cote : FRE 616.047 S
  • Info. publ.: Montréal : Modus Vivendi, c2004.
  • Titre : Votre grossesse au jour le jour
  • Auteur : Regan, Lesley
  • Cote : FRE 618.24
  • Info. publ.: Montréal : Hurtubise HMH, c2006.
  • Titre : Bien soigner vôtre bebe de la naissance à 3 ans
  • Auteur : Grandsenne, Philippe
  • Cote : FRE 649.122 G
  • Info. publ.: Paris : Editions Hachette pratique, c2007
  • Titre : Babar à New York
  • Auteur : Brunhoff, Laurent de
  • Cote : FRE J FIC B
  • Info. publ.: [Paris] : Hachette Jeunesse, [1994]
  • Titre : Chez le docteur
  • Auteur : Scarry, Richard
  • Cote : FRE J FIC S
  • Info. publ.: [Aartselaar, Belgique] : Chantecler, c1982.

Sites Internet utiles:

Questions courantes
  1. Proposez-vous des cours ESOL?

    Oui. Nous offrons les cours de conversation ESOL au Centre multilingue. Consultez la page ESOL pour obtenir de plus amples informations. Les formateurs sont des bénévoles expérimentés dans l'enseignement de l'anglais.
  2. Offrez-vous d'autres cours de langue en dehors de l'anglais?

    Oui. Depuis quelques années, le Centre multilingue offre des cours de chinois, français, italien, russe et espagnol. Nous espérons élargir notre éventail de langues en fonction des demandes et de la disponibilité des professeurs bénévoles.
  3. Que faire si je ne parle pas l'anglais?

    Surtout, ne paniquez pas ! Notre personnel multilingue qui parle votre langue est à votre disposition. Actuellement, notre personnel compte des membres qui parlent chinois, français, polonais, portugais, russe et espagnol, etc. Si personne ne comprend votre langue parmi notre effectif, nous chercherons parmi le personnel d'autres services quelqu'un qui puisse vous aider.
  4. Quels services sont offerts par le Centre multilingue?

    Le Centre multilingue dispose d'ouvrages dans plus de 40 langues, dont livres, journaux, magazines, ouvrages ESOL avec cassettes, et logiciels d'apprentissage de langues ESOL. Des programmes, conférences, ateliers et manifestations bilingues et multiethniques sont organisés pour le plaisir et l'éducation du public. Ils sont gratuits et ouverts à toutes les communautés ethniques.
  5. Si je ne vois aucun ouvrage dans ma langue sur vos rayons, est-ce que cela signifie que vous n'avez rien dans cette langue dans votre collection?

    Pas forcément. Il est impossible de réunir toutes les langues et de disposer des livres dans toutes les langues sur nos rayons dû à un espace limité. Certains ouvrages doivent être conservés dans la réserve. Veuillez vérifier auprès du bibliothécaire au bureau des références.
  6. J'aimerais accéder à vos logiciels pour apprendre l'anglais et l'espagnol. Que dois-je faire?

    Vous devez vous inscrire au bureau des références du Centre multilingue et présenter une pièce d'identité ou votre carte de bibliothèque. Le/la bibliothécaire vous remettra un casque d'écoute et un CD de matériels d'apprentissage. Il/Elle vous aidera à installer le programme.
  7. Comment devenir bénévole au Centre multilingue?

    N'hésitez pas à proposer votre aide à la bibliothèque et au public. Remplissez un formulaire de demande de volontariat disponible au Centre multilingue et au bureau de renseignements. Indiquez clairement que vous désirez travailler bénévolement au Centre multilingue.
  8. Que dois-je faire pour recommander un ouvrage en langue étrangère pour votre collection?

    Vous pouvez vous adresser directement au/à la bibliothécaire au bureau des références qui ajoutera ce titre au fichier des recommandations. Vous pouvez aussi remplir un formulaire de service à la clientèle au bureau des renseignements. Votre demande sera prise en considération en fonction des besoins de la collection et du budget.